The Lucky CharmOnce upon a time there was a lion. The lion went to find his friends, the elephant and the dog. Why did he go? He learned that he had an old toy. He wanted to get it back. On the way he met Hettie. They decided to go for a stroll in the park. Suddenly, lion saw a leaflet lying on the floor. He picked it up, "Look," he said, " a skiing competition, shall we enter?" Hettie wasn't sure, because she didn't know how to ski. When the lion saw her expression, he started to say "Please!Please!Please!", put on the sad-puppy-face and waited for a while that seemed 100 years for Hettie. Fortunately (and because she didn't dare to look one more time to that face) she accepted. "Look out, Hettie said, we will be in competition with Momo the Parrot..." „Oh, no!“ said the lion. „Momo is the best in skiing! We can´t win the race.“ „ But look! Can you see what is the main prize??? The main prize is your lost toy!“ The lion was confused. Shall he go?! He decided …to enter the skiing competition. He really wanted his toy back because he got it when he was a baby and it was his lucky charm. „Just go for it! You can do it!“, encouraged him Hettie. So he got the courage and when it was his turn…He took a deep breath and put all his strength in this flight. He knew that Momo had flown 58 meters, so he hoped it would be more. When he landed he had to wait what the referee Lexi would say. Lexi said: „That's crazy! You are better than Momo, but it is just 1 centimeter more. Congratulations! Hetti and the lion were so happy that he finally got back his favourite toy. And they lived happily ever after.
This is the story written by children of the project. You can see the illustrated book here.
German story from Germany
Es war einmal ein kleiner Lexi. Er hatte rote Punkte auf dem Bauch. Er lebte im Schlaraffenland. Es war ein Wunderland. Hier war alles möglich. Eines Tages bummelte Lexi durch die Stadt. Da fand er einen kleinen Löwen.
Der Löwe hatte einen riesengroßen Hunger und wollte Lexi fressen. Der kleine Lexi sagte aber: „O, lieber Löwe, friss mich nicht! Guck mal! Auf dem Bauch habe ich rote Punkte, weil ich ganz krank bin. Sei lieber mein Freund! Ich werde dir einen verzauberten Ort zeigen. Dort kannst du so viel fressen, wie du möchtest."
„Du musst mich erst űberzeugen!“, sagte der Lőwe. „Na gut“, sagte Lexi und sie gingen in den Wald. Sie gingen immer weiter und weiter, bis sie eine groβe Gestalt vor sich sahen. Es war der Schatten eines Dalmatiners namens Buco. Buco war der beste Koch im ganzen Schlaraffenland. Lexi war ein sehr guter Freund von Buco. Buco schuldete Lexi eigentlich einen Gefallen, weil Lexi ihm das Leben rettete, als Buco fast einmal bösen Tierfängern in die Hände gefallen wäre. Lexi band Buco schnell seinen Schal als Leine um. So dachte der Löwe, dass Lexi Bucos Herrchen wäre und ließ beide in Ruhe. Der Löwe dachte nun, dass Lexi und Buco krank wären und rannte ängstlich davon. Er wollte plötzlich nicht mehr zu diesem verzauberten Ort. Auch sein Hunger war verschwunden. Er rannte und rannte und war bald am Rande des Schlaraffenlandes. Doch seine Angst auch noch krank zu werden war zu groß und deshalb verließ er dieses wunderbare Land und suchte sich was anderes zu fressen. Glücklich und zufrieden lebten nun alle bis ans Ende ihrer Tage. Und der Löwe? Wir wissen es nicht. Aber wenn du ihn triffst, sieh dich vor!!!
An Adventure for Buto
This international story is illustrated by English children. You can find the book here.
http://issuu.com/mihneacon/docs/romanian_story.docx
Children were very hard-working by illustrating the stories.
Buco der Erste - German story by Slovakia :
HITI on the Earth - English story by Slovakia:
Hidden treasure stories made by Croatia:
http://issuu.com/svjetlanabrkicmilivojevic/docs/buco_novo.pptx
Freundschaft
Hettie wasn't sure, because she didn't know how to ski. When the lion saw her expression, he started to say "Please!Please!Please!", put on the sad-puppy-face and waited for a while that seemed 100 years for Hettie. Fortunately (and because she didn't dare to look one more time to that face) she accepted. "Look out, Hettie said, we will be in competition with Momo the Parrot..."
„Oh, no!“ said the lion. „Momo is the best in skiing! We can´t win the race.“ „ But look! Can you see what is the main prize??? The main prize is your lost toy!“ The lion was confused. Shall he go?! He decided …to enter the skiing competition. He really wanted his toy back because he got it when he was a baby and it was his lucky charm. „Just go for it! You can do it!“, encouraged him Hettie. So he got the courage and when it was his turn…He took a deep breath and put all his strength in this flight. He knew that Momo had flown 58 meters, so he hoped it would be more. When he landed he had to wait what the referee Lexi would say.
Lexi said: „That's crazy! You are better than Momo, but it is just 1 centimeter more. Congratulations!
Hetti and the lion were so happy that he finally got back his favourite toy. And they lived happily ever after.
German story from Germany
Es war einmal ein kleiner Lexi. Er hatte rote Punkte auf dem Bauch. Er lebte im Schlaraffenland. Es war ein Wunderland. Hier war alles möglich. Eines Tages bummelte Lexi durch die Stadt. Da fand er einen kleinen Löwen.
Der Löwe hatte einen riesengroßen Hunger und wollte Lexi fressen. Der kleine Lexi sagte aber: „O, lieber Löwe, friss mich nicht! Guck mal! Auf dem Bauch habe ich rote Punkte, weil ich ganz krank bin. Sei lieber mein Freund! Ich werde dir einen verzauberten Ort zeigen. Dort kannst du so viel fressen, wie du möchtest."
„Du musst mich erst űberzeugen!“, sagte der Lőwe. „Na gut“, sagte Lexi und sie gingen in den Wald. Sie gingen immer weiter und weiter, bis sie eine groβe Gestalt vor sich sahen. Es war der Schatten eines Dalmatiners namens Buco. Buco war der beste Koch im ganzen Schlaraffenland. Lexi war ein sehr guter Freund von Buco. Buco schuldete Lexi eigentlich einen Gefallen, weil Lexi ihm das Leben rettete, als Buco fast einmal bösen Tierfängern in die Hände gefallen wäre. Lexi band Buco schnell seinen Schal als Leine um. So dachte der Löwe, dass Lexi Bucos Herrchen wäre und ließ beide in Ruhe.
Der Löwe dachte nun, dass Lexi und Buco krank wären und rannte ängstlich davon. Er wollte plötzlich nicht mehr zu diesem verzauberten Ort. Auch sein Hunger war verschwunden. Er rannte und rannte und war bald am Rande des Schlaraffenlandes.
Doch seine Angst auch noch krank zu werden war zu groß und deshalb verließ er dieses wunderbare Land und suchte sich was anderes zu fressen. Glücklich und zufrieden lebten nun alle bis ans Ende ihrer Tage.
Und der Löwe? Wir wissen es nicht.
Aber wenn du ihn triffst, sieh dich vor!!!
An Adventure for Buto
This international story is illustrated by English children. You can find the book here.